Суббота, 23.11.2024, 15:03
Приветствую Вас, Гость
Главная » 2012 » Октябрь » 24 » Осенний бал для молодежи сценарий
14:12
Осенний бал для молодежи сценарий
загрузка...
Оформление зала: занавес сцены украшен большими бантами и заголовком: “Бал…Бал…Бал…”.

На сцене 3 канделябра с зажжёнными свечами (в начале Бала их зажигает камергер). В центре зала на постаменте скульптура мальчика (ученица 3-го класса одетая во всё белое), периодически меняющая позу. Ведущие (во фраках) по ходу действия находятся то в центре сцены, то по краям.

1 блок — исторический

Прелюдией Бала явился рассказ о возникновении традиции проведения Бала на Руси.

2 блок – музыкальный

Умело подобранная музыка в значительной степени определила успех данного мероприятия. О том, какие танцы были модны в тот или иной исторический период и почему символом Бала считается вальс, гости узнали из этого блока.

3 блок – литературный.

Самый ёмкий по объёму и глубине информации. Здесь ведущие говорили об истории создания и судьбе произведений, изучаемых в рамках школьной программы, а учащиеся старших классов инсценировали отрывки из него.

Украшением Бала стали танцы в исполнении учащихся: менуэт, вальс, вальс Наташи Ростовой на первом балу, полонез.

Знанием русской классической литературы гости блеснули в литературном салоне, где им было предложено несколько заданий на узнавание литературного произведения, его автора и действующих лиц. А так же при составлении, традиционных на Балах, буриме (см. Приложение 1, 2).
Ведущий 1.
Милостивые государыни и милостивые государи! Рады видеть Вас на нашем балу. Традицию собирать всех дворян, чиновных особ, известнейших купцов, корабельных мастеров и канцелярских служителей с жёнами и детьми для разговоров, танцев галантных, упражнений и музыки ввёл император Пётр Алексеевич – и название им велено дать АССАМБЛЕИ, далее стали именоваться БАЛЫ.

Слава Богу, мы других народов не глупее, девы наши статны и красивы (это всё иноземцы говорят) и способны к обучению и политесу. Для начала помузицируем.

(Звучит “Танец” Гайдна в исполнении дуэта скрипачей)

Ведущий 1.
У каждого века, у каждой эпохи свои любимые танцы. На балах у испанских королей некогда танцевали медлительную паванну или торжественную сарабанду. Аллеманда, куранта, гальярда – эти старинные названия как бы приглашают в парадные бальные залы…

(Исполняется менуэт под музыку Баха)

Ведущий 2 (на фоне музыки и танца).
А галантный Менуэт! Танцующие передвигаются изящными шажками, церемонно кланяются…, жесты медлительны…, па изысканны.… Полтора века царил этот танец! А затем настала эпоха лёгкого, стремительного, увлекательного…
Ведущий 1. Вальса!.. Есть ли танец удивительней? Более двух веков ему покоряется весь мир!

Ведущий 2.
Появилось немало других массовых танцев: танго, фокстрот, чарльстон. Затем рок-н-ролл, твист, шейк, брейк… И всё-таки вальс царствует.… При слове “Вальс” мы представляем великосветские балы и роскошные дворцы. Однако, по происхождению вальс отнюдь не аристократический танец, а самый что ни на есть простонародный.

Ведущий 1.
Однако всеобщее признание пришло не сразу. Некоторые находили движения вальса неприличными! Виданное ли дело, чтобы кавалер при всех обнимал барышню за талию и прижимал к себе! Во дворцах немецких кайзеров вальс под запретом был до1988 г. В России недолюбливала этот танец Екатерина 11, а сын её, Павел 1, велел опубликовать полицейское предписание, запрещавшее “употребление пляски, вальсеном именуемой”. Но запреты не помогли. Вальс жил! Так, из деревеньки, где незатейливый оркестрик наигрывал простенькие мелодии, вальс перебрался в богатые дома и дворцы.

(Танцевальная пара исполняет вальс под “Вальс-фантазию” М.И. Глинки)

Ведущий 2.
Под звуки этого Вальса вспоминаются сюжеты, ставшие достоянием русской драматургии Х1Х века. Давайте вспомним, какая драма разыгралась в пьесе М.Ю. Лермонтова “Маскарад”.

(Исполняется фрагмент драмы: действие 3, сцена 2)

В первых театральных постановках драмы звучал “Вальс-фантазия” Глинки, а в1940 г. для спектакля театра им. Вахтангова написал музыку Арам Хачатурян, Вальс стал самостоятельным произведением.

(Звучит вальс А.И. Хачатуряна из сюиты “Маскарад”)

Ведущий 1.
Вспомним одну из пленительных страниц романа Л.Н. Толстого “Война и мир”.

(Занавес открывается. Оформление сцены: кресло, стол, скатерти, свечи, веера, длинные платья, цветы…)

С хор раздались отчётливые, осторожные и увлекательные мерные звуки вальса…

(Звучит “Вальс Наташи” из к/ф “Война и мир”)

Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею… С учтивым и низким поклоном, подходя к Наташе,… он предложил ей тур вальса”.

(Андрей и Наташа танцуют под звуки вальса, стихающего во время монолога ведущих)

Ведущий 2.
“То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой… Они были вторая пара, вышедшие в тур. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцевала превосходно. Ножки её в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от неё делали своё дело, а лицо её сияло восторгом счастья…

(Запись вальса звучит очень громко 20-30 сек., пара танцует)

Первый бал Наташи Ростовой. Разве не замирали вы вместе с ней в отчаянии, что никто не пригласит её танцевать и не улыбались, благодарные князю Андрею, словно он не Наташу, а вас кружил в танце.… Спасибо за прекрасные минуты.
Ведущий 1. Милый, милый, такой простой и такой выразительный вальс. Переживший и худшие и лучшие времена, и всё такой же притягательный и популярный.

(Слова произносятся на фоне музыки Штрауса)

Вот и у Пушкина Евгений Онегин увлекает юную Ольгу именно вальсом.

(На сцене – кресло, светские гости, пары в длинных нарядах с классическими причёсками, 2 пары танцуют, и Онегин кокетничает с Ольгой)

Онегин.
Однообразный и бездумный
Как вихрь жизни молодой
Кружится вальса вихорь шумный,
Чета мелькает за четой.
К минуте мщенья приближаясь
Онегин, в тайне усмехаясь,
Подходит к Ольге.
Быстро с ней вертится около гостей,
Потом на стул её сажает,
Заводит речь о том, о сём.
Спустя минуты две потом
Вновь с нею вальс он продолжает.
(А .С. Пушкин “Евгений Онегин”, гл.5,ст. ХLI/)

Ведущий 2.
Проходят годы… Новые танцы появляются и исчезают, а вальс по-прежнему молод и продолжает звучать. Любовь к нему не ослабевает.
Многие композиторы сочиняли произведения, посвященные вальсу. Композитор Эдуард Колмановский и поэт Евгений Евтушенко написали замечательный гимн вальсу.
Пусть проходят года,
Всё равно, никогда
Не состарится Вальс!
– так утверждают авторы песни. Музыка словно разделяет нашу радость и грусть, с нами она плачет и смеётся, и потому вальс бессмертен!

(Звучит “Вальс о вальсе”. Слова Е. Евтушенко, музыка Э. Колмановского)

Ведущий 1.
Государыня Екатерина очень радела за чистоту русского языка, иностранные слова велела менять на русские, а многие сама ввела в оборот, такие как: добронравие, благонравие, человеколюбие, граждане, сограждане, общество, человечество. На балах не только танцевали, но и играли в различные игры, в том числе литературные. В одну из них – буриме – и сама императрица не прочь была поиграть. Давайте и мы попробуем с пока ещё новыми словами стихи сочинять.
Вот пары слов, составьте стихи, используя эти рифмы:

Благонравие – не вправе я,
Человечество – Отечество,
Граждане – страждем мы,
Добронравие – направили.

(Звучит музыка Моцарта. Все 5 минут играют в буриме. По окончании подводятся итоги.)

(Пока желающие сочиняют буриме с остальными, библиотекарь проводит “Эрудит-лото”.)

Ведущий 2.
Во все времена книга сопровождала человека. Как и люди, книги живут своей жизнью и имеют свою судьбу. Скромно или шумно отмечают их появление на свет. Одни из них продолжают свой долгий век, обласканные людским вниманием, другие – коротают время, дряхлея на книжной полке. Многие, на первый взгляд хорошо известные нам книги, имеют интересную судьбу.

Ведущий 1.
Кому сегодня не известна крылатая фраза: “Вот злонравия достойные плоды!”, ею заканчивается замечательное произведение русской словесности – комедия Дениса Ивановича Фонвизина “Недоросль”, которую до сих пор читают и смотрят в театре. А имя одного из её героев, Митрофанушки, стало нарицательным.

(Исполняется отрывок из пьесы).

Ведущий 2.
Давайте вспомним, какое произведение русской литературы известный русский историк В.О.Ключевский охарактеризовал как: “Самое серьёзное политическое произведение русской литературы Х1Х века”. А Александр Блок отмечал, что это “…до сих пор не разгаданное и, может быть, величайшее творение всей нашей литературы”?

(Комедии А.С.Грибоедова “Горе от ума”)

Интересный факт! Полностью комедия была напечатана в 1831 году в Ревене на немецком языке, и только в 1833 году в Москве на русском. Удалось отыскать интереснейшие сведения: помните, как уходил Чацкий?

Чацкий.
Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорблённому есть чувству уголок!
Карету мне, карету!
(Действие IV, явл.14)

Но настал день, и я снова приехал в Москву, посетил дом Фамусова. Случилось это через четверть века. Конечно, я постарел, полысел, но по-прежнему благороден, правдив, порывист. Надеялся, что многое переменилось за долгие годы моего отсутствия, но… Знакомые всё лица! Софья вышла замуж за Скалозуба и стала деловой предприимчивой дамой: пользуясь деньгами и своей привлекательной наружностью, помогает делать карьеру своему весьма недалёкому мужу. И небезуспешно: Скалозуб уже губернатор! Важной персоной стал и Молчалин – действительный статский советник! Однако он всё ещё пользуется покровительством Фамусова, с которым усиленно кокетничает хорошенькая жена Молчалина. Жива и Лиза, только зовут её уже по-отчеству: Филипповна. Она нянчит молчалинских детей.
Новая встреча героев бессменной комедии произошла на страницах небольшой книжки “Возврат Чацкого в Москву, или Встреча знакомых лиц после 25-летней разлуки. Разговор в стихах. Продолжение комедии Грибоедова “Горе от ума”, автором которой была известная в то время писательница графиня Евдокия Растопчина.
Многое переменилось за четверть века, но главное осталось без перемен, и по-прежнему Чацкий не хочет, да и не может дышать одним воздухом с теми, от кого уже бежал без оглядки четверть века назад.

Ведущий 1.
Особая судьба первых прижизненных книг Михаила Лермонтова. Первое издание “Героя нашего времени” появилось в 1840 году в 2– х частях, которое почти не раскупалось, и только после появления статьи Булганина в 1841 году потребовалось второе издание.

(Инсценировка сцены 6. Печорин приглашает Мери на вальс, танцуют)

Мери.
Мерси, монсеньор.

Печорин (с покорным видом).
Я слышал, княжна, что, будучи Вам вовсе незнаком, я имел уже несчастие заслужить Вашу немилость,… что Вы нашли меня дерзким…. Неужели это правда?..

Мери (иронично).
И Вам бы хотелось теперь меня утвердить в этом мнении?

Печорин.
Если я имел дерзость Вас чем-нибудь оскорбить, то позвольте иметь ещё большую дерзость просить у Вас прощения. И, право, я бы очень желал доказать Вам, что Вы насчёт меня ошибались…

Мери.
Вам это будет довольно трудно…

Печорин.
Отчего же?

Мери.
Оттого, что Вы у нас не бываете, а эти балы, вероятно, не часто будут повторяться.

Печорин (с досадой).
Знаете, княжна, никогда не стоит отвергать кающегося преступника: с отчаяния он может стать ещё преступнее… и тогда…

(Звучит русский романс)

Ведущий 1.
Один русский писатель так описал свою героиню: “Она была прелестна в своём простом чёрном платье, прелестны были её нежные руки с браслетами, прелестна тонкая шея с ниткой жемчуга…, вьющиеся волосы…, грациозные мягкие движения маленьких рук и ног…”.
Вспомнили, чей это портрет? (Портрет Анны Карениной из романа Льва Толстого “Анна Каренина”)

Ведущий 1.
Роман “Анна Каренина” воплощён в разных видах искусства. Многие художники делали иллюстрации к нему. В Московском Художественном театре Немирович-Данченко поставил спектакль.

Ведущий 2.
На сюжет романа написано несколько опер, поставлен балет с Майей Плисецкой в главной роли. В кино главных героев романа играли знаменитые артисты: Грета Гарбо, Вивьен Ли, Татьяна Самойлова, Юрий Яковлев, Софи Марсо.

Ведущий 1.
И ещё об одной книге хотелось бы вспомнить.
“Я не припомню, – вспоминала современница, – чтобы какое-нибудь литературное произведение наделало столько шуму и возбудило столько разговоров, как повесть Тургенева “Отцы и дети”. Она была прочитана даже теми людьми, которые со школьной скамьи не брали книги в руки”. К персонажам романа относились как к “живым людям: с ненавистью, любовью, уважением или презрением.

Ведущий 2.
При жизни автора роман был переведён на французский,немецкий, английский языки. По мотивам романа Петровым написана картина “Старики родители на могиле сына”. Многими театрами поставлен спектакль. Восемь фильмов снято по страницам тургеневских книг, в т.ч. повести “Отцы и дети”. (Лебедев Ю.В. Роман И.С.Тургенева “Отцы и дети”.– М. 1987).

(Исполняется отрывок из романа)

Ведущий 2.
А завершением бала часто являлся польский танец полонез. Подошёл к концу наш бал, было очень приятно видеть вас на нём, и мы прощаемся под звуки Полонеза.

(Танцевальные пары проходят тур Полонеза и выходят из зала, за ними следуют гости)
Категория: Осенний бал сценарий | Просмотров: 7910 | Рейтинг: 0.0/0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Копирование материалов только при условии размещения активной ссылки.