12:49 Детские летние сценарии | |
В середине комнаты стоит стул. Из‑за двери доносятся всхлипывания, рыдания. В комнату входит ведущая в костюме клоуна. Начинается детский праздник «Играем с Несмеяной».
Ведущая: Здравствуйте, ребята! К сожалению, сегодня нас на детском празднике встречает не веселая музыка, а грустные всхлипывания. И если вы мне не поможете, нам придется их слушать целый день, и не будет никаких игр, никаких танцев. Но ведь вы мне поможете? Ура! Ура! Сколько у меня помощников! Как я рада! Тогда я расскажу вам, что здесь случилось. В одной русской народной сказке у одного царя родилась дочь – значит, царевна. С детства девочка была избалованной, капризной. А тут еще царь поругался с Бабой‑Ягой, хотел ее с территории царства прогнать. Так она заколдовала царевну, сказала: царевна будет до тех пор плакать, пока ее кто‑нибудь не развеселит. Никто не смог развеселить царевну. И вот теперь вся надежда на меня и на вас, конечно. Говорят, здесь самые веселые ребята. Это верно? Ура! Ура! Тогда у нас все получится. Плач становится громче. Рыдая, выходит царевна Несмеяна. Садится на стул, громко сморкается в огромный платок и всхлипывает. Ведущая (шепотом): А вот и она. Будем веселиться. (Делает реверанс в сторону Царевны.) Доброе утро, Ваше Мокрейшество! Какое у нас настроение сегодня с утра? Царевна: Плохое. (рыдает). Ведущая: А не угодно ли будет вам посмотреть, как весело играют ребята? Царевна: Не угодно. (рыдает). Ведущая (шепотом): Хоть и заплесневелая, а царевна все‑таки. Придется тешить ее капризы. Ребята, давайте покажем, как мы умеем играть. Я вам расскажу, что видела в зоопарке, а вы, если не верите, громко хором говорите: «Это просто ерунда!» А если верите– «Видели, видели, в зоопарке видели». За решеткой у ворот Спит огромный бегемот. Дети: Видели, видели, в зоопарке видели. Ведущая: А пятнистая гиена точит когти о полено. Дети: Это просто ерунда! Ведущая: До чего свиреп и лют хищный зверь – большой верблюд. Дети: Это просто ерунда! Ведущая: На хвостах висят мартышки, то‑то рады ребятишки. Дети: Видели, видели, в зоопарке видели. Ведущая: Пони, маленькие пони, до чего красивы кони. Дети: Видели, видели, в зоопарке видели. Ведущая: За морями, за долами ходит курица с рогами. Дети: Это просто ерунда! Ведущая: Выше ели и осины полетели вдруг пингвины. Дети: Это просто ерунда! Ведущая: А вчера– вот это дело!– Хрюша по небу летела! Дети: Это просто ерунда! Последний раз «Это просто ерунда!» Царевна кричит вместе с детьми, клоун оборачивается, смотрит на нее и хлопает в ладоши. Несмеяна начинает громко плакать. Ведущая: Да, таких внимательных ребят сложно обмануть. Но ведь обманы мои – не обманы, а просто выдумка – для хорошего настроения, для веселого смеха. Царевна: Плохая игра, скучная, в такие игры только маленькие дети играют, а я уже большая, мне не интересно (сморкается, плачет). Ведущая: Да, с первого раза не получилось. Но ничего, не расстраивайтесь. Мы сейчас что‑нибудь придумаем. Ребята, что вы еще любите делать? (Дети отвечают.) Ура! Ура! Теперь я знаю, как нам развеселить царевну Несмеяну. Давайте покажем ей, как мы умеем танцевать. Может быть, и она захочет танцевать с нами и развеселится. Ребята, покажем, как мы танцуем? Играет музыка, дети танцуют, детский праздник в разгаре. В конце танца клоун за обе руки тянет Несмеяну танцевать, она поддается, слабо и вяло двигается. Когда музыка заканчивается, Несмеяна садится на свое место и начинает плакать. Царевна: Не хочу танцевать, не буду. Я не умею танцевать, как ребята (рыдает). Ведущая: Не плакать надо, Ваша Серьезность, а учиться. Царевна: А как учиться? Я не умею учиться. Ведущая: Ребята, покажем, как мы учились танцевать, например, ламбаду. Учиться – это почти все равно, что играть. Вот все ребята стали в круг, и Вы, Ваше Вашество, тоже становитесь. Проводится игра. Несмеяна делает движения вместе со всеми. После игры Несмеяна стоит в кругу, всхлипывает. Царевна: Не нравится мне ваша игра, не царское это дело. Ведущая: Не нравится эта – мы другую знаем. Она называется «Не верь своим глазам». Я буду говорить и показывать, а вы должны делать только то, что я говорю, а не показываю. Будьте внимательны! Проводится игра. Тот, кто ошибся, выбывают из игры, победитель получает приз. Царевна (капризно): Я устала от ваших игр. Они мне надоели. Мне скучно. Ведущая: Опять не получилось. Что же делать? Царевна (сквозь слезы): А вы еще потанцуйте, я, так и быть, посмотрю. Ведущая: Ребята, будем танцевать? Только вы должны танцевать еще веселее, чтобы царевна перестала плакать. Звучит музыка, все танцуют. Несмеяна пританцовывает на стуле. Когда танец заканчивается, Несмеяна начинает громко рыдать. Ведущая: Ваше Мокрейшество! Неужели Вам не понравилось, как мы танцуем? Царевна: Понравилось. Мне просто сидеть здесь надоело! Ведущая: Ура! Ура! Получается! Идите, Несмеяна, танцевать вместе с нами! Царевна (вытирает платком глаза): Нет, танцевать я не буду, вы будете надо мной смеяться, а вот поиграть, может быть, вы меня уговорите, если только я обязательно выиграю. Ведущая: Ну, если приложить старание, умение, ловкость, Вы обязательно выиграете. Царевна: Тогда я попробую. Ведущая: Ура! Ура! У нас все получится! А какую же игру предложить Несмеяне? Я придумала! Все девочки любят прыгать через скакалку. Девочки, вы все умеете прыгать через скакалку? Девочки отвечают. Царевна (рыдает): А я не умею. Ведущая: Не плачьте, Ваша Заплесневелость, этому так легко научиться. Смотрите! (Прыгает.) Царевна: А у меня получится? Ведущая: Конечно, держите скакалку вот так и прыгайте. У Царевны не получается несколько раз, потом она начинает прыгать. Ведущая: Ура! Ура! Получилось. Вот и давайте проведем соревнование, кто больше раз прыгнет, вы или я. А вы, дети, считайте. Царевна прыгает больше. Царевна: Я победила, я всегда побеждаю, я же Царевна. Ведущая (шепотом детям): Это я специально ей уступила, пусть похвалится. А теперь посмотрим, Ваше Вашество, как девочки прыгают. Сейчас мы соберем две команды. Одна команда называется Команда Царевны Несмеяны, а другая– Команда самого веселого, самого умного клоуна, то есть меня. Приготовились: раз, два, три. Из каждой команды я выбираю двух помощников. Они будут раскручивать скакалку. Кто пропрыгает 10раз – остается, а кто меньше 10 раз – выходит из игры. В игре принимают участие все дети. Ведущая: Победила команда... Да, прыгать вы умеете. А вы знаете, что? Царевна: Что? Ведущая: А вы знаете, что до, А вы знаете, что но, А вы знаете, что са? Что до носа ни руками, ни ногами, Что до носа не доехать, не допрыгнуть, Что до носа не достать? Царевна: Не доехать, не допрыгнуть? Ну, еще туда‑сюда. Но не достать его руками? Это просто.... Ребята, ну это же просто... Дети: Ерунда! Царевна: Ребята, правда же, достать до носа очень просто? Ведущая: Ах, Вы так заявляете? Беремся быстренько правой рукой за нос, а левой за правое ухо и, по моей команде, поменяем руки местами. Приготовились, меняем! Раз, два, три! Поменяли? Не получилось! Я же говорила, что вам до носа не достать! Попробуем еще раз. Несмеяна смеется над проигравшими участниками детского праздника. Ведущая (шепотом): Ребята, вы ничего не заметили? Несмеяна засмеялась! Ура! Ура! Получилось. Клоун берет Несмеяну за руку и кружится с ней. Царевна: Я и сама не заметила, когда мне стало смешно. А давайте еще потанцуем, я думаю, у меня получится. Ведущая: Конечно, конечно! Ребята, давайте танцевать. Танцевальная пауза. Царевна: А у меня для вас подарочек есть. За то, что вы меня развеселили,– честное слово, я раньше не умела смеяться, а теперь у меня даже платье высохло,– за все это я дарю вам сказку. Рассказывает сказку. |
|
|
Копирование материалов только при условии размещения активной ссылки.